Mining for gold 訳


Cowboy JunkiesのThe Trinity Sessionの
アカペラの1曲目、思い立って訳詩を調べる。勢い余って自分なりの訳詩も作ってみた。


Mining for gold

We are miners, hard rock miners
To the shaft house we must go
Oil bottles on our shoulders
We are marching to the slope

On the line boys, on the line boys
Drill your holes and stand in line
till the shift boss comes to tell you
You must drill her out on time

Can't you feel the rock dust 
in your lungs
It'll cut down a miner 
when he is still young
Two years 
and the silicosis takes hold

And I feel like I'm dying 
from mining for gold
Yes, I feel like I'm dying 
from mining for gold

--
★元ネタバージョン
 ※ Kuni takeuchiさんの訳を参考にしています。

おれたちゃ炭坑夫 かてえ岩掘る炭坑夫
坑道をおりていくのさ
灯油ビンしょって
黙って坂道進んでくのさ

列になって 列になって
ずっと黙って穴掘ってくのよ
ボスがきて
かーちゃんの穴掘りに
帰っていいぞって云うまで

粉塵が肺の中に溜まるのがわからないか?
それは年若い坑夫の命を削り取っていく
2年で塵肺に侵されて

黄金を求めたおれは
命尽きようとしている
黄金を求めたおれは
命尽きようとしている

--
★リーマンバージョン

おれたちゃ会社員 ハードな予算こなす会社員
満員電車に揺られていくのさ
PCにケータイ2台持ち
歩きスマホで転びそうになったりしながら

お世話になっております お世話になっております
よろしくご確認のほど お願い申し上げます
電話にはでれんわ メールボックスがいっぱいです
午前さま続きで
つれには あいそ尽かされて

利益至上主義にやられているのがわからないか?
それは新人社員のやる気を削り取っていく
2年で定常的に鬱っぽくなって

スーパービジネスマンに
なりたいなんて夢は
もうとっくに消えてる
それでもまあきっちり仕事しますよ
結構死にそうだけど

--
★屑ミュージシャンバージョン

おれたちマイナー 
マイナーでハードなロック
ぼちぼちライブハウス行くか
機材をたくさんしょって
階段を上り下り

ラインで取るの?アンプ使うの?
マスターが はい時間ねーというまで
喉を枯らせて がなり立てる
終わったらオナって休みたいな

ロックの周りにある糞みたいな罠に
犯されているのがわからないか?
それは若いおまえの体を蝕んでいく
2年でりっぱなジャンキーになって

一花咲かせたいみたいな夢は
もうとっくに消えてる
それでもまだトキメキがほしいのさ
どうせもうすぐ死んじゃうんだから